Día 1. Sesiones 1 y 2: 14/10/05
Quiero, antes de nada, agradeceros vuestra participación en el curso, y vuestra rapidez en enriquecer esta bitácora con vuestros comentarios. Creo que todo ello nos será muy provechoso. Todos los viajes enseñan -aprender es un viaje siempre- y estoy segura de que aprenderemos mucho en este trayecto.
Después de la primera sesión, quiero recordaros uno de nuestros acuerdos: apuntar en nuestro diario de navegación o bitácora si el rumbo de cada sesión acerca o aleja de los objetivos, o incluso si nos descubre territorios antes desconocidos.
Y recomendaros algunos destinos, para los que os pido vuestros comentarios:
El primero es el Diccionario de términos clave de ELE, del Centro Virtual Cervantes. Y también la página del SIL (Summer Institute of Linguistics) sobre adquisición de lenguas extranjeras: http://www.sil.org/training/capacitar/A2l/A2l.stm, los artículos de la profesora Crespi: “La Enseñanza Comunicativa Mediante TAREAS: un paso más hacia los procesos de comunicación” http://www.univirtual.it/corsi/2001_II/grespi/download/03.PDF y “La enseñanza del español en el siglo XXI”: http://www.univirtual.it/corsi/2001_II/grespi/download/01.PDF .
Este hilo del foro didáctico seguro que será también de vuestro interés: http://cvc.cervantes.es/foros/leer_asunto1.asp?vCodigo=1702 (veréis que en él participa Óscar Cerrolaza), y éste: http://cvc.cervantes.es/foros/leer_asunto1.asp?vCodigo=11809
Espero vuestros comentarios
Vínculo
Después de la primera sesión, quiero recordaros uno de nuestros acuerdos: apuntar en nuestro diario de navegación o bitácora si el rumbo de cada sesión acerca o aleja de los objetivos, o incluso si nos descubre territorios antes desconocidos.
Y recomendaros algunos destinos, para los que os pido vuestros comentarios:
El primero es el Diccionario de términos clave de ELE, del Centro Virtual Cervantes. Y también la página del SIL (Summer Institute of Linguistics) sobre adquisición de lenguas extranjeras: http://www.sil.org/training/capacitar/A2l/A2l.stm, los artículos de la profesora Crespi: “La Enseñanza Comunicativa Mediante TAREAS: un paso más hacia los procesos de comunicación” http://www.univirtual.it/corsi/2001_II/grespi/download/03.PDF y “La enseñanza del español en el siglo XXI”: http://www.univirtual.it/corsi/2001_II/grespi/download/01.PDF .
Este hilo del foro didáctico seguro que será también de vuestro interés: http://cvc.cervantes.es/foros/leer_asunto1.asp?vCodigo=1702 (veréis que en él participa Óscar Cerrolaza), y éste: http://cvc.cervantes.es/foros/leer_asunto1.asp?vCodigo=11809
Espero vuestros comentarios

8 Comments:
hola,
ojeando todos los links aportados, tengo problemas para visualizar:
“La enseñanza del español en el siglo XXI”
no me abre la segunda direccion donde te reenvia el link.
saludos, mjo
Tienes razón, María José: son los problemas de la vitalidad y efervescencia de internet
Hola
Marìa José, la direcciòn para el curso sobre "la ensenanza del espanol..." es www.univirtual.it/ssis/corsi/2001.II/grespi
No ha sido fàcil encontrarlo pero he logrado!
Buena lectura
Saludos
Valérie
Rehola!
Me he equivocado la direccion es:
www.univirtual.it/corsi/2001_II/grespi
Buena lectura
Valérie
Debí añadir en mi comentario que, como podéis comprobar, he actualizado esos dos vínculos.
Nos vemos pronto,
Teresa
Valerie, muchas gracias...
yo tambien debi indicar que ya los vi.
Gracias a las dos!!
nos vemos el viernes.
mjo
Hola Teresa, quería decirte que me encantó la sesión pasada. Estoy muy satisfecha con este curso hasta el momento porque me esta dando realmente muchas pautas importantes.
Por otro lado, muchas gracias por los links muy interesantes (aunque si todavia no los he terminado de leer porque mi ordenador ultimamente me da problemas!!!!)
Hasta el viernes
Giuliana
sobre el correo de Teresa, donde nos "dejaba caer" varias preguntas.....
En qué medida influyen, sobre qué aspectos influyen y qué inluye más en la enseñanza de una lengua extranjera: lingüística – pedagogía – psicología:
La enseñanza es un proceso planificado y sistematico, y las acciones que tienen lugar responden a la meta de alcanzar los objetivos predefinidos que marcan el contenido, el tratamiento educativo y la evaluacion.
La pedagogia y la psicologia de la lengua se centran en el individuo, como usuario de la lengua, como aprendiz de la misma. La tendencia actual de la enseñanza se dirige hacia la disminución de la teoría, o complementarla con la práctica.
Quizas colocaria en primer lugar pedagogia y psicologia, a igual nivel, pero debiendo elegir, creo que el orden seria:
En PRIMER lugar, la PEDAGOGÍA: ( saber enseñar es muy importante)
Aspectos de la enseñanza de una LE en los que influye:
Nos relata las caracteristicas de los enfoques, modelos y estilos educativos.
Cómo lo hace:
La lengua la aprendemos usandola en situaciones comunicativas concretas. Debemos detectar las necesidades e intereses de los alumnos para realizar el proceso que cumpla con sus objectivos.
No son los mismos intereses para crios, jovenes o adultos; ya que las necesidades comunicativas son distintas.
El papel del profesor sera el de corrector, dialogante, mediador, orientador y facilitador de recursos y procesos.NEGOCIADOR. Los enfoques comunicativos seran concebidos como tareas.
En SEGUNDO lugar, la PSICOLOGÍA: (saber motivar es fundamental)
Aspectos de la enseñanza de una LE en los que influye:
Utiliza una metodologia comunicativa, basada en el uso, donde la LE no es un conjunto cerrado para memorizar, sino una herramienta, que nos sirve para conseguir cosas: comprar un periodico, pedir un cafe, expresar sentimientos.
Cómo lo hace:
El objetivo de una clase es aprender a realizar una funcion determinada en la lengua que se aprende. La metodologia es practicar en un doble sentido: por una parte, el contenido de la clase son los mismos usos de la lengua, tal como se producen en la calle (y no la gramatica abstracta); por otra, el alumno esta constantemente activo en el aula: escucha, lee, habla con los compañeros, practica, etc.
La base fundamental del proceso de enseñanza-aprendizaje se halla representada por un reflejo condicionado, por la relación asociada que existe entre la respuesta y el estimulo que la provoca. El profesor que enseña es el encargado de provocar dicho estímulo, con el fin de obtener la respuesta en el alumno que aprende.MOTIVACION.
En TERCER lugar, la LINGÜÍSTICA: (dominar la lengua es necesario)
Estudio de la lengua propiamente dicha.
Aspectos de la enseñanza de una LE en los que influye:
La parte linguistica se refiere al uso del lenguaje, abarcando los sistemas lexicos, fonologicos y sintacticos, y las destrezas como sistema. Hablariamos de un enfoque basado en la gramatica.
Cómo lo hace:
Se deben conocer el conjunto de conocimientos gramaticales sobre la LE: sintaxis, lexico, morfologia, ortografia.
El alumno aprende las estructuras y el lexico formal y neutro. Los alumnos aprenden aquello que debe decirse, lo que dicen los libros de gramatica: la normativa. Lo importante es que sepan distinguir lo que es correcto y lo que es incorrecto.
Mjo buetas
Publicar un comentario en la entrada
Links to this post:
Crear un enlace
<< Home